|
Search Results:
|
Displaying records 61 through 70 of 4000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $15.00
|
|
Sale: $8.55
|
| |
|
Manufacturer: Picador
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Paperback
|
|
Author: Roberto Bolano
|
|
Publisher: Picador
|
|
Dewey Decimal Number: 863.64
|
|
Publication Date: 2008-03-04
|
|
Reading Level: 672
|
|
|
|
Description: Amazon Significant Seven, May 2007: The late Chilean writer Roberto Bolaño has been called the García Marquez of his generation, but his novel The Savage Detectives is a lot closer to Y Tu Mamá También than it is to One Hundred Years of Solitude. Hilarious and sexy, meandering and melancholy, full of inside jokes about Latin American literati that you don't have to understand to enjoy, The Savage Detectives is a companionable and complicated road trip through Mexico City, Barcelona, Israel, Liberia, and finally the desert of northern Mexico. It's the first of Bolaño's two giant masterpieces to be translated into English (the second, 2666, is due out next year), and you can see how he's influenced an era. --Tom Nissley Questions for Translator Natasha Wimmer Natasha Wimmer translated books by Mario Vargas Llosa and Bolaño's good friend Rodrigo Fresán, among others, before tackling Bolaño's two long novels, The Savage Detectives and the upcoming 2666, which have had an immeasurable impact on modern Latin American fiction (and perhaps now on Anglo American writing as well). We asked her a few questions about the process of bringing such a vast and vital book into English. Amazon.com: How did you come to literary translation, and to translating a work of such prestige? Is the community of Spanish-to-English literary translators small, given Americans' famous lack of interest in translated work? Wimmer: Luck, really. I lived in Spain when I was little, which is where I learned Spanish, and then I studied Spanish literature in college, but it was a job in publishing--at FSG, the publisher of The Savage Detectives--that made me realize that literary translation was something I could try. I’ve been translating now for eight years. My first project was a novel by the Cuban writer Pedro Juan Gutiérrez, Dirty Havana Trilogy, and since then I’ve worked on books by Mario Vargas Llosa, Gabriel Zaid, Rodrigo Fresán, and Laura Restrepo. When I read The Savage Detectives, I thought it was one of the best novels I had read in any language in years, but I was sure there was no chance I would get to translate it. Bolaño already had a great translator--Chris Andrews. But Andrews couldn't do it, and I was the extremely fortunate runner-up.
The community of full-time translators is definitely small--it's hard to make a living. But there are many great occasional translators--professors, editors, writers. Amazon.com: We're told that Bolaño towers over his generation of writers (and I can believe it). What did he do that was new? What has his influence been? Wimmer: Bolaño was (is) the first to make a true break from the legacy of the Boom. Many other writers of his generation, and younger writers, too, have tried and are still trying to make a literature of their own, one that doesn’t languish in the long shadow of García Márquez, Mario Vargas Llosa, and the other novelists who exploded on the world scene in the 1960s. Bolaño made the leap seem effortless. The writers of the Boom put Latin America on the map. Bolaño creates a Latin America of the mind, a post-nationalist Latin America filtered through a rootless, restless, uncompromising literary sensibility. Amazon.com: Could you describe Bolaño's style and his sentences? (I love his parentheses.) How did you handle the dozens of voices in The Savage Detectives? Wimmer: Bolaño is both a maximalist and a classicist. He loves to play with excess, with the notion of reckless abandon, but beneath that there is a very careful sense of balance. He was a poet for many years before he became a novelist, and he is an endlessly inventive stylist. But--more rarely for a poet--he also has an unerring sense of character and a palpable fondness for his characters. The Savage Detectives could never have worked otherwise. There are very few writers who could write a novel from the perspective of fifty-odd characters and make each character's story seem urgent and intimate.
From the translator's perspective, some voices were definitely more difficult than others, but I rarely felt that I had to strain to make them distinct from each other. Mostly, it just involved following Bolaño's cues. The hardest thing, oddly enough, was getting the rhythm of his sentences right. There is something syncopated and unpredictable about them that would have been all too easy to smooth over as a translator, and I made a concerted effort not to do that. Amazon.com: All of his books are full of references to, and appearances by, Latin American writers both fictional and real and I'm sure as a clueless American reader I'm missing hundreds of inside jokes. What's it like to read his work when you actually know the people he's referring to? Wimmer: It adds a little something, but not as much as you might think. And many of his references are obscure even to Spanish-language readers. There is something cultish and purposefully arcane about the literary world that Bolaño's protagonist, García Madero, yearns to join, and like García Madero, the reader is entranced by authors' names and book titles without knowing exactly where they come from. Amazon.com: You are working on translating his other giant masterpiece, 2666, the even larger novel that he completed just before his death. How is it going? What can we expect from 2666? Wimmer: It's an extremely long novel (1100 pages in the Spanish edition ), so it's a test of stamina, but it's going very well. Like The Savage Detectives, it revolves around a lost writer (Cesárea Tinajero in TSD and Benno von Archimboldi in 2666), and the crucial episodes take place in the north of Mexico, but it is a darker book. The lurking sense of dread that many of the characters feel in TSD becomes something more palpable and sharply defined in 2666, and is linked to the killings of women in the Mexican city of Santa Teresa (modeled on Ciudad Juárez) and the legacy of the wars of the 20th century, particularly World War II.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $26.00
|
|
Sale: $10.45
|
| |
|
Manufacturer: Ballantine Books
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Hardcover
|
|
Author: Steve Berry
|
|
Publisher: Ballantine Books
|
|
Dewey Decimal Number: 813.6
|
|
Publication Date: 2008-12-02
|
|
Reading Level: 528
|
|
|
Description: As a child, former Justice Department agent Cotton Malone was told his father died in a submarine disaster in the North Atlantic, but now he wants the full story and asks his ex-boss, Stephanie Nelle, to secure the military files. What he learns stuns him: His father’s sub was a secret nuclear vessel lost on a highly classified mission beneath the ice shelves of Antarctica.
But Malone isn’t the only one after the truth.
Twin sisters Dorothea Lindauer and Christl Falk are fighting for the fortune their mother has promised to whichever of them discovers what really became of their father–who died on the same submarine that Malone’s father captained.
The sisters know something Malone doesn’t: Inspired by strange clues discovered in Charlemagne’s tomb, the Nazis explored Antarctica before the Americans, as long ago as 1938. Now Malone discovers that cryptic journals penned in “the language of heaven,” inscrutable conundrums posed by an ancient historian, and the ill-fated voyage of his father are all tied to a revelation of immense consequence for humankind.
In an effort to ensure that this explosive information never rises to the surface, Langford Ramsey, an ambitious navy admiral, has begun a brutal game of treachery, blackmail, and assassination. As Malone embarks on a dangerous quest with the sisters–one that leads them from an ancient German cathedral to a snowy French citadel to the unforgiving ice of Antarctica–he will finally confront the shocking truth of his father’s death and the distinct possibility of his own.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $15.00
|
|
Sale: $5.48
|
| |
|
Manufacturer: Penguin (Non-Classics)
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Paperback
|
|
Author: Sue Monk Kidd
|
|
Publisher: Penguin (Non-Classics)
|
|
Edition: Reprint
|
|
Dewey Decimal Number: 813.54
|
|
Publication Date: 2008-08-20
|
|
Reading Level: 336
|
|
|
|
Description: In Sue Monk Kidd's The Secret Life of Bees, 14-year-old Lily Owen, neglected by her father and isolated on their South Carolina peach farm, spends hours imagining a blissful infancy when she was loved and nurtured by her mother, Deborah, whom she barely remembers. These consoling fantasies are her heart's answer to the family story that as a child, in unclear circumstances, Lily accidentally shot and killed her mother. All Lily has left of Deborah is a strange image of a Black Madonna, with the words "Tiburon, South Carolina" scrawled on the back. The search for a mother, and the need to mother oneself, are crucial elements in this well-written coming-of-age story set in the early 1960s against a background of racial violence and unrest. When Lily's beloved nanny, Rosaleen, manages to insult a group of angry white men on her way to register to vote and has to skip town, Lily takes the opportunity to go with her, fleeing to the only place she can think of--Tiburon, South Carolina--determined to find out more about her dead mother. Although the plot threads are too neatly trimmed, The Secret Life of Bees is a carefully crafted novel with an inspired depiction of character. The legend of the Black Madonna and the brave, kind, peculiar women who perpetuate Lily's story dominate the second half of the book, placing Kidd's debut novel squarely in the honored tradition of the Southern Gothic. --Regina Marler
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $24.99
|
|
Sale: $14.86
|
| |
|
Manufacturer: Ecco
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Hardcover
|
|
Author: Ron Rash
|
|
Publisher: Ecco
|
|
Edition: 1
|
|
Dewey Decimal Number: 813.54
|
|
Publication Date: 2008-10-01
|
|
Reading Level: 384
|
|
|
|
Description: The year is 1929, and newlyweds George and Serena Pemberton travel from Boston to the North Carolina mountains where they plan to create a timber empire. Although George has already lived in the camp long enough to father an illegitimate child, Serena is new to the mountains--but she soon shows herself to be the equal of any man, overseeing crews, hunting rattle-snakes, even saving her husband's life in the wilderness. Together this lord and lady of the woodlands ruthlessly kill or vanquish all who fall out of favor. Yet when Serena learns that she will never bear a child, she sets out to murder the son George fathered without her. Mother and child begin a struggle for their lives, and when Serena suspects George is protecting his illegitimate family, the Pembertons' intense, passionate marriage starts to unravel as the story moves toward its shocking reckoning. Rash's masterful balance of violence and beauty yields a riveting novel that, at its core, tells of love both honored and betrayed. The Gift of Silence: An Essay by Ron Rash When readers ask how I came to be a writer, I usually mention several influences: my parents’ teaching by example the importance of reading; a grandfather who, though illiterate, was a wonderful storyteller; and, as I grew older, an awareness that my region had produced an inordinate number of excellent writers and that I might find a place in that tradition. Nevertheless, I believe what most made me a writer was my early difficulty with language. My mother tells me that certain words were impossible for me to pronounce, especially those with j’s and g’s. Those hard consonants were like tripwires in my mouth, causing me to stumble over words such as “jungle” and “generous.” My parents hoped I would grow out of this problem, but by the time I was five, I’d made no improvement. There was no speech therapist in the county, but one did drive in from the closest city once a week. That once a week was a Saturday morning at the local high school. For an hour the therapist worked with me. I don’t remember much of what we did in those sessions, except that several times she held my hands to her face as she pronounced a word. I do remember how large and empty the classroom seemed with just the two of us in it, and how small I felt sitting in a desk made for teenagers. I improved, enough so that by summer’s end the therapist said I needed no further sessions. I still had trouble with certain words (one that bedevils me even today is “gesture”), but not enough that when I entered first grade my classmates and teacher appeared to notice. Nevertheless, certain habits of silence had taken hold. It was not just self-consciousness. Even before my sessions with the speech therapist, I had convinced myself that if I listened attentively enough to others my own tongue would be able to mimic their words. So I listened more than I spoke. I became comfortable with silence, and, not surprisingly, spent a lot of time alone wandering nearby woods and creeks. I entertained myself with stories I made up, transporting myself into different places, different selves. I was in training to be a writer, though of course at that time I had yet to write more than my name. Yet my most vivid memory of that summer is not the Saturday morning sessions at the high school but one night at my grandmother’s farmhouse. After dinner, my parents, grandmother and several other older relatives gathered on the front porch. I sat on the steps as the night slowly enveloped us, listening intently as their tongues set free words I could not master. Then it appeared. A bright-green moth big as an adult’s hand fluttered over my head and onto the porch, drawn by the light filtering through the screen door. The grown-ups quit talking as it brushed against the screen, circled overhead, and disappeared back into the night. It was a luna moth, I learned later, but in my mind that night it became indelibly connected to the way I viewed language--something magical that I grasped at but that was just out of reach. In first grade, I began learning that loops and lines made from lead and ink could be as communicative as sound. Now, almost five decades later, language, spoken or written, is no longer out of reach, but it remains just as magical as that bright-green moth. What writer would wish it otherwise.
|
|
|
|
|
|
|
Alphabet Juice: The Energies, Gists, and Spirits of Letters, Words, and Combinations Thereof; Their Roots, Bones, Innards, Piths, Pips, and Secret Parts, ... With Examples of Their Usage Foul and Savory
|
|
|
|
|
|
Price: $25.00
|
|
Sale: $16.50
|
| |
|
Manufacturer: Farrar, Straus and Giroux
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Hardcover
|
|
Author: Roy Blount Jr.
|
|
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
|
|
Edition: 1st
|
|
Dewey Decimal Number: 818.5407
|
|
Publication Date: 2008-10-14
|
|
Reading Level: 384
|
|
|
Description: Ali G: How many words does you know? Noam Chomsky: Normally, humans, by maturity, have tens of thousands of them. Ali G: What is some of 'em? —Da Ali G Show Did you know that both mammal and matter derive from baby talk? Have you noticed how wince makes you wince? Ever wonder why so many h-words have to do with breath? Roy Blount Jr. certainly has, and after forty years of making a living using words in every medium, print or electronic, except greeting cards, he still can’t get over his ABCs. In Alphabet Juice, he celebrates the electricity, the juju, the sonic and kinetic energies, of letters and their combinations. Blount does not prescribe proper English. The franchise he claims is “over the counter.” Three and a half centuries ago, Thomas Blount produced Blount’s Glossographia, the first dictionary to explore derivations of English words. This Blount’s Glossographia takes that pursuit to other levels, from Proto-Indo-European roots to your epiglottis. It rejects the standard linguistic notion that the connection between words and their meanings is “arbitrary.” Even the word arbitrary is shown to be no more arbitrary, at its root, than go-to guy or crackerjack. From sources as venerable as the OED (in which Blount finds an inconsistency, at whisk) and as fresh as Urbandictionary.com (to which Blount has contributed the number-one definition of “alligator arm”), and especially from the author’s own wide-ranging experience, Alphabet Juice derives an organic take on language that is unlike, and more fun than, any other.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $17.99
|
|
Sale: $9.96
|
| |
|
Manufacturer: Back Bay Books
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Paperback
|
|
Author: David Foster Wallace
|
|
Publisher: Back Bay Books
|
|
Edition: 10 Anv
|
|
Dewey Decimal Number: 813.083
|
|
Publication Date: 2006-11-13
|
|
Reading Level: 1104
|
|
|
|
Description: In a sprawling, wild, super-hyped magnum opus, David Foster Wallace fulfills the promise of his precocious novel The Broom of the System. Equal parts philosophical quest and screwball comedy, Infinite Jest bends every rule of fiction, features a huge cast and multilevel narrative, and questions essential elements of American culture - our entertainments, our addictions, our relationships, our pleasures, our abilities to define ourselves.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $14.95
|
|
Sale: $8.70
|
| |
|
Manufacturer: W. W. Norton
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Paperback
|
|
Author: Diane Ackerman
|
|
Publisher: W. W. Norton
|
|
Dewey Decimal Number: 940.5318350943841
|
|
Publication Date: 2008-09-08
|
|
Reading Level: 368
|
|
|
Description: Amazon Significant Seven, September 2007: On the heels of Alan Weisman's The World Without Us I picked up Diane Ackerman's The Zookeeper’s Wife. Both books take you to Poland's forest primeval, the Bialowieza, and paint a richly textured portrait of a natural world that few of us would recognize. The similarities end there, however, as Ackerman explores how that sense of natural order imploded under the Nazi occupation of Poland. Jan and Antonina Zabiniski--keepers of the Warsaw Zoo who sheltered Jews from the Warsaw ghetto--serve as Ackerman's lens to this moment in time, and she weaves their experiences and reflections so seamlessly into the story that it would be easy to read the book as Antonina's own miraculous memoir. Jan and Antonina's passion for life in all its diversity illustrates ever more powerfully just how narrow the Nazi worldview was, and what tragedy it wreaked. The Zookeeper’s Wife is a powerful testament to their courage and--like Irene Nemirovsky's Suite Francaise--brings this period of European history into intimate view. --Anne Bartholomew
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $16.00
|
|
Sale: $9.12
|
| |
|
Manufacturer: Washington Square Press
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Paperback
|
|
Author: Jodi Picoult
|
|
Publisher: Washington Square Press
|
|
Dewey Decimal Number: 813.54
|
|
Publication Date: 2008-12-02
|
|
Reading Level: 480
|
|
|
|
Description: The acclaimed #1 New York Times bestselling author presents a spellbinding tale of a mother's tragic loss and one man's last chance at gaining salvation. Can we save ourselves, or do we rely on others to do it? Is what we believe always the truth? One moment June Nealon was happily looking forward to years full of laughter and adventure with her family, and the next, she was staring into a future that was as empty as her heart. Now her life is a waiting game. Waiting for time to heal her wounds, waiting for justice. In short, waiting for a miracle to happen. For Shay Bourne, life holds no more surprises. The world has given him nothing, and he has nothing to offer the world. In a heartbeat, though, something happens that changes everything for him. Now, he has one last chance for salvation, and it lies with June's eleven-year-old daughter, Claire. But between Shay and Claire stretches an ocean of bitter regrets, past crimes, and the rage of a mother who has lost her child. Would you give up your vengeance against someone you hate if it meant saving someone you love? Would you want your dreams to come true if it meant granting your enemy's dying wish? Once again, Jodi Picoult mesmerizes and enthralls readers with this story of redemption, justice, and love.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $28.00
|
|
Sale: $12.90
|
| |
|
Manufacturer: Scribner
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Hardcover
|
|
Author: John le Carre
|
|
Publisher: Scribner
|
|
Dewey Decimal Number: 823.914
|
|
Publication Date: 2008-10-07
|
|
Reading Level: 336
|
|
|
|
Description: New spies with new loyalties, old spies with old ones; terror as the new mantra; decent people wanting to do good but caught in the moral maze; all the sound, rational reasons for doing the inhuman thing; the recognition that we cannot safely love or pity and remain good "patriots" -- this is the fabric of John le Carré's fiercely compelling and current novel A Most Wanted Man. A half-starved young Russian man in a long black overcoat is smuggled into Hamburg at dead of night. He has an improbable amount of cash secreted in a purse around his neck. He is a devout Muslim. Or is he? He says his name is Issa. Annabel, an idealistic young German civil rights lawyer, determines to save Issa from deportation. Soon her client's survival becomes more important to her than her own career -- or safety. In pursuit of Issa's mysterious past, she confronts the incongruous Tommy Brue, the sixty-year-old scion of Brue Frères, a failing British bank based in Hamburg. Annabel, Issa and Brue form an unlikely alliance -- and a triangle of impossible loves is born. Meanwhile, scenting a sure kill in the "War on Terror," the rival spies of Germany, England and America converge upon the innocents. Thrilling, compassionate, peopled with characters the reader never wants to let go, A Most Wanted Man is a work of deep humanity and uncommon relevance to our times.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Price: $14.99
|
|
Sale: $9.74
|
| |
|
Manufacturer: Little, Brown and Company
|
|
Number of Items: 1
|
| |
|
|
|
Binding: Hardcover
|
|
Author: Gan Golan::Erich Origen
|
|
Publisher: Little, Brown and Company
|
|
Dewey Decimal Number: 973.931092
|
|
Publication Date: 2008-05-27
|
|
Reading Level: 48
|
|
|
Description: A brilliant parody of the children's classic Goodnight Moon, built around the coming end of the worst presidency ever.
Goodnight Bush: An Unauthorized Parody is a hilarious and poignant visual requiem for the Bush administration. In it we see a childlike George W. Bush tucked safely away in the confines of his own room with all of the toys he's willfully destroyed, abused, or defaced. Complete with a quiet Dick Cheney whispering "hush," this bedtime story lets us finally say goodnight to the disaster that was the last eight years.
|
|
|
|
|
|
|
|
Displaying records 61 through 70 of 4000
|
|
|
|